May I Know Who Is This?
May I know who is this?هي الصيغة غير الصحيحة لعبارة May I know who this is? ، نطرح مثل هذا السؤالفي أي لغة عندما نريد أن نسأل Who is this? بطريقة مهذبة. عندما تسأل Who is this? يمكن أن تبدو وقحًا، لذلك يقوم المتحدثون الأصليون للغة الإنجليزيةبتلطيفه من خلال تحويله إلى سؤال غير مباشر، فالأسئلة غير المباشرة هي أكثرتهذيبًا من الأسئلة المباشرة.
في نموذج السؤال المباشر مثل Who is this?تجد أن الفعل يسبق الفاعل، ولكن عندما ندخل العبارات الافتتاحية المهذبة مثل may I know… لتشكل أسئلة غير مباشرة، لا نبادل بينمكاني الفعل والفاعل كما نفعل في السؤال المباشر، May I know who this is?هي طريقة لتسأل شخص ما عن هويته عندما لا يمكنك رؤيته، عادة ما نطرح هذا السؤالعندما يتصل بنا شخص ما لا نعرفه.
كيف تجيب على سؤال May I know who this is?
للإجابة على هذا السؤال يمكننا ببساطة القول Of course. This is Carl ، نستخدمعادةً this is….. عندما نقدم أنفسنابالإنجليزية عبر الهاتف، إنها الطريقة التي نعرّف بها عادةً عن أنفسنا لشخص لايستطيع رؤيتنا، يمكننا أيضا، الرد على سؤال May I know who this is? بالقول Sure. I’m Carlأو Yes. It’s Carl
May I know who isthis?
ليس من الصحيح أن نقول May I know who is this? فهذا يجمع بين صيغ الأسئلةالمباشرة وغير المباشرة، من الصحيح أن نقول May I know who this is?من الأفضل اختيار سؤال مباشر أو غير مباشر، يمكننا أن نسأل may I know…..who is this?هذا سؤال مفصول ومزج بين السؤال المباشر وغير المباشر مما يجعلطرحه غريبًا، لكن عندما نتحدث بشكل غير رسمي فليس من غير المألوف كسر منتصف الجملةلقول شيء ما بطريقة مختلفة، لكن هذا ليس صحيحًا نحوياً، يجب ألا نستخدم هذاالنموذج في الكتابة أبدًا، وعند التحدث يفضل أن نسأل إما Sorry, who is this?أو may I know who thisis? .
Can I Know who this is?
بشكل مشابه لـ may فإن can I know…هونموذج سؤال غير مباشر آخر لذلك فإن الصيغة الصحيحة له can I know who this is? لكنهاليست طريقة مهذبة لسؤال شخص ما عن هويته إنها تعني is it possible for me to know who this is?، لذا فإن May I knowwho this is? هي طريقة مهذبة أكثر تمكنك من معرفة من الذييتحدث معك.